I forgot I still had some of these crazy foreign words in my files.
So keep reading… they might come in handy some day.
Zhaghzhagh (Persian)
The chattering of teeth from the cold or from rage.
I don’t have much of a temper, but the next time this happens…..
At least I’ll know what to call it.
Cavoli Riscaldati (Italian)
The result of attempting to revive an unworkable relationship. Translates to “reheated cabbage.”
Oh, those Italians.
Ever the romantics….
Kaelling (Danish)
You know that woman who stands on her doorstep (or in line at the supermarket, or at the park, or in a restaurant) cursing at her children? The Danes know her, too.
I think we all know that woman.
Bakku-shan (Japanese)
Japanese slang term which describes the experience of seeing a woman who appears pretty from behind but not from the front.
Because sometimes, you just can’t tell.
I bet we all remember this last one from Laverne and Shirley…. but I never new what it meant until now.
Schlemiel and schlimazel (Yiddish)
Someone prone to bad luck. Yiddish distinguishes between the schlemiel and schlimazel, whose fates would probably be grouped under those of the klutz in other languages. The schlemiel is the traditional maladroit, who spills his coffee; the schlimazel is the one on whom it’s spilled.
I prefer Maryann…
LikeLiked by 3 people
But… but….
Beer.
LikeLiked by 2 people
My dad loved Laverne and Shirley… mostly the Lenny and Squiggy parts… but it doesn’t translate well into the twenty-first century…
LikeLiked by 2 people
It didn’t translate well the first time around either. I think I watched it twice… that was enough.
LikeLiked by 2 people
What?!?!?!
Bbbut… it’s a classic!
LikeLiked by 3 people
I think our definitions of ‘classic’ might differ greatly…
LikeLike
The show lost its appeal when they moved from Milwaukee to Burbank . 😦
LikeLiked by 3 people
And Maryann is one of the remaining survivors…
the other is (gasp) Gingerrrrr
LikeLiked by 1 person
Reheated cabbage… love it.
By the way, my post on meeting liveandletthai in Bangkok is now published, and I’m notifying you per our agreement. 🙂 I wrote about my trip experiences in chronological order, which is why it took this long, but I’m sure he’d argue I was saving the best for last. 😉
LikeLiked by 1 person
Excellent read!
And now that you’ve made personal contact I expect to harass him daily about his flight from the blogosphere.
LikeLiked by 1 person
Thank you. I’m on it.
LikeLike
Yes, I’ve got a reheated cabbage situation going on. Said cabbage has not been appreciative of my concern for her during a pandemic. No act of kindness goes unpunished…
LikeLiked by 1 person
Cabbage. They’re rude little bastards…
LikeLiked by 1 person
I’m so glad you drink.
LikeLiked by 1 person
Not surprisingly, so am I.
LikeLiked by 1 person
I’m gonna start when I get home after I throw in wood.
LikeLike
Bbbut — does cabbage sparkle?
LikeLiked by 1 person
I suppose it could…
LikeLike
WordPress won’t let me like Ally’s comment, but yeah, we’ve got some reheated cabbage going on for the same reason.
LikeLike
“reheated cabbage.”
Yeah, I knew her. Went from Hot Tuna to reheated cabbage in about a week.
PS. she thought worse of me.
LikeLiked by 1 person
I didn’t think you get any less romantic than reheated cabbage… but you did.
😉
LikeLike
“Zhaghzhagh (Persian) The chattering of teeth from the cold” Not in Florida!!!
And as we say in Yiddish Gut Yontiff!
LikeLiked by 1 person
Thank you.
My teeth aren’t chattering but it currently snowing…
😊
LikeLike
So Bakku-shan is Japanese for Butterface?
LikeLiked by 2 people
But only from behind…. yes.
LikeLiked by 2 people
😂
LikeLike